Antes de responder a esta pregunta, permítame presentarle el principio de funcionamiento de la máquina de traducción: captación de audio → reconocimiento de voz → comprensión semántica → traducción automática → síntesis de voz.
El traductor capta el sonido con mayor precisión
En el flujo de trabajo de traducción, el traductor tiene ventajas específicas tanto en algoritmos de hardware como de software.
Captar con precisión el sonido del entorno es fundamental para una traducción exitosa. Al viajar al extranjero, solemos usar herramientas de traducción en entornos ruidosos. En este momento, comienza la prueba de la capacidad de captación de sonido de la herramienta de traducción.
Durante la grabación de audio, la captación de sonido de la aplicación de traducción depende de la del teléfono móvil. Debido a su propia configuración, el teléfono debe suprimir la captación de sonido de campo lejano y amplificar la de campo cercano, lo cual contradice completamente la premisa de que la traducción debe captar con precisión el sonido a distancia en un entorno ruidoso. Por lo tanto, en un entorno con ruidos relativamente fuertes, la aplicación de traducción no puede reconocer el sonido a distancia, por lo que es difícil garantizar la precisión de la traducción final.
Por otro lado, SPARKYCHAT, como dispositivo de traducción profesional, presta especial atención a la mejora de la capacidad de captación de sonido. Utiliza un micrófono inteligente con reducción de ruido, que logra una captación de sonido más sensible y nítida que la de un teléfono móvil. Incluso en una oficina de ventas con música de marketing a todo volumen, puede captar el sonido con precisión, facilitando la comunicación entre los usuarios en diferentes idiomas.
Interacción más natural
Creo que la mayoría de la gente se encuentra con esta situación al viajar al extranjero o en viajes de negocios: no hablan el idioma del país extranjero y tienen prisa por tomar el tren, pero no encuentran el camino. A punto de subir, les preocupa equivocarse. Con prisa, abren la aplicación de traducción, pero no pulsan el botón de grabación a tiempo, lo que resulta en errores de traducción. Vergüenza, ansiedad, incertidumbre… todo tipo de emociones se mezclan.
La ventaja del traductor automático es que puede usarse en cualquier momento y lugar. Si usa un teléfono móvil, necesita realizar cinco o seis pasos para abrir la función de traducción, sin preocuparse por si la operación activará otros obstáculos en el software durante el proceso. Actualmente, la aparición de un traductor automático dedicado, el traductor de voz SPARKYCHAT, puede mejorar enormemente la experiencia del usuario.
Además, las situaciones de traducción requieren una buena afinidad. Al acercar el teléfono a la boca de la otra persona, esta se sentirá incómoda, ya que se viola la distancia de seguridad. Sin embargo, la excelente capacidad de captación de sonido del SPARKYCHAT VOICE TRANSLATOR permite que no sea necesario acercarlo a la boca y la interacción sea más natural.
Admite traducción sin conexión
En ausencia de red, SPARKYCHAT VOICE TRANSLATOR tiene una función de traducción sin conexión, pero la aplicación de traducción depende demasiado de la red y el efecto de traducción sin conexión no es bueno.
Sin red, la mayoría de las aplicaciones de traducción son prácticamente inutilizables. La aplicación Google Translate ofrece traducción sin conexión, pero su precisión no es óptima en comparación con los resultados en línea. Además, la traducción sin conexión de Google solo admite la traducción de texto y la traducción OCR, y no la traducción de voz sin conexión, por lo que es imposible comunicarse directamente por voz. La traducción de voz sin conexión incluye polaco, turco, árabe y más de 10 idiomas diferentes.
De esta manera, incluso en lugares con poca señal como el metro y los aviones, o cuando no usas Internet porque piensas que el tráfico internacional es caro, puedes comunicarte fácilmente con extranjeros a través de SPARKYCHAT VOICE TRANSLATOR, e Internet ya no es un problema para viajar.
Una traducción más precisa
Debido a que la máquina de traducción es mucho mejor que la aplicación de traducción en términos de captación de voz, la máquina de traducción puede identificar con mayor precisión el contenido del habla del hablante, por lo que la calidad de la traducción está más garantizada.
SPARKYCHAT VOICE TRANSLATOR utiliza cuatro motores de traducción principales: Google, Microsoft, iFlytek y Baidu, e implementa servidores en 14 ciudades de todo el mundo, incluidas Londres, Moscú y Tokio, para garantizar la velocidad, la estabilidad y la precisión de la transmisión de la traducción.
SPARKYCHAT se ha especializado en equipos de traducción con IA desde 2018. Sus productos incluyen máquinas de traducción, bolígrafos escáner, auriculares de traducción, anillos de traducción con dictado por voz y ratones con IA. Con la garantía de calidad y precio, también ofrecemos servicios personalizados y flexibles para ayudar a más pequeñas y microempresas a explorar este mercado juntos.
Hora de publicación: 06-jun-2024